• 5
Negocio
Oferta de la Compañía Como iniciar el negocio

Condiciones del contrato del distribuidor de Vision International People Group

En caso de no observar una de las condiciones relacionadas ó no autenticidad de los datos especificados por el Distribuidor en el Contrato, al Distribuidor podrán ser inmediatamente aplicadas las medidas de responsabilidad, inclusive rescisión del Contrato por la Compañía en el orden unilateral sin algunas indemnizaciones.
«Vision Holdings Limited» (en adelante por el texto, Vision ó Compañía) e la sociedad de los Distribuidores que actúan por el principio de distribución directa de los productos y (ó) servicios, es decir preparados de acción salutífera, cosmética, vestido, así como cualesquiera otros productos ó servicio, comercializarlos cuales la Compañía podrá tomar decisión en cualquier momento.

  1. Cada nuevo Distribuidor habrá de tener derecho de concluir el presente Contrato, ser mayor de edad, plenamente capaz y responder a las condiciones presentadas al Distribuidor y determinadas en el «Manual de distribuidor» de la Compañía.
  2. Cada nuevo Distribuidor se obligará firmar solo un Contrato con la Compañía y confirmar ausencia de algún interés en el otro sector de la actividad comercial de la Compañía, excepto los casos cuando lo permitido expresamente en el «Manual de distribuidor» y destacadamente concordado con la Compañía ó sus representaciones.
  3. Al firmar el presente Contrato el Distribuidor se hará propagador independiente no exclusivo de los productos ó servicio en casa. La misión de los Distribuidores será distribuir los productos de Vision mediante búsqueda de los compradores. El Distribuidor tendrá derecho invitar a nuevos distribuidores y se obliga enseñarles para que ellos se hicieren a su vez Distribuidores de la Compañía.
  4. Para hacerse Distribuidor de Vision no se requiere ningunas inversiones.
  5. El Distribuidor podrá recibir remuneración conforme con el Marketing-plan que comprende recepción de la comisión de la actividad de los Distribuidores de su grupo. La escala de comisión está descrita detalladamente en el «Manual de distribuidor» y en el Marketing-plan que podrá periódicamente cambiarse por la decisión de la Compañía. En los contactos con los propagadores potenciales, el Distribuidor no habrá de dar garantías al respeto de ganancia esperada ó admitir algunas enunciaciones inverosímiles referentes a ganancia, productos ó Marketing-plan.
  6. Si el Distribuidor en transcurso de un mes no cumpla con las condiciones establecidas por Vision y las de compra y distribución de los productos entre los consumidores finales, él no podrá pretender a la comisión por este mes. Además, el Distribuidor perderá los derechos a su grupo de Distribuidores, si no cumpla las condiciones de distribución de los productos entre los consumidores finales en transcurso de 4 (cuatro) meses seguidos. El Distribuidor que no haya hecho compras en transcurso de 4 (cuatro) meses seguidos, guardará en esto su patronazgo (grado de sponsor), pero en el quinto mes todo el grupo de este Distribuidor sube a su patrón (sponsor) superior, a pesar de la posibilidad de renovación posible de la actividad en continuación. Esto se llama «degrade». Si en transcurso de 6 (seis) meses después de «degrade» el Distribuidor no haga ni una compra, su Contrato se anulará.
  7. La misión del Distribuidor es distribución de los productos mediante búsqueda de los consumidores finales. Por eso el Distribuidor habrá de distribuir la mayor parte de los productos adquiridos antes de adquirir (pedir) de la Compañía ó de sus representaciones nuevos productos. La Compañía expresamente declara que la compra de los productos únicamente con la finalidad de obtener la comisión sea categóricamente prohibida y contradiga a la letra y espíritu del Marketing-plan, pues que diera posibilidad de obtener la comisión inmerecidamente.
  8. En caso de presencia de alguna deuda de parte del Distribuidor ante la Compañía, la Compañía restará el importe correspondiente de la comisión a pagar el Distribuidor. Además, impago del precio de los productos pedidos y recibidos de las representaciones de la Compañía inmediatamente causará rescisión del Contrato después de recepción por la Compañía del mensaje correspondiente. Toda la comisión correspondiente hasta la rescisión del Contrato será inmediatamente pagada al Distribuidor restando de la deuda dicha.
  9. El Distribuidor se compromete no distribuir los productos de Vision a través de la red comercial (tiendas, despachos, mercados mayoristas, etc.), no prevista por la Compañía y su Mrketing-plan, lo que está descrito en el «Manual de distribuidor».
  10. La Compañía garantiza a los Distribuidores y correspondientemente a los consumidores finales alta calidad de los productos distribuidos por la misma. En relación con esto, cualquiera devolución de los productos podrá ser realizada por el Distribuidor sólo en presencia previo acuerdo de la Compañía y en conformidad exacta con la legislación que reglamenta la protección de consumidores. El Distribuidor llevará responsabilidad independiente por gastos y perjuicios posibles relacionados con su actividad, pues que es plenamente independiente. Tal responsabilidad no podrá ser recaída sobre la Compañía.
  11. El Distribuidor se compromete extender la red de sus agentes tutelados, asegurar la enseñanza de nuevos Distribuidores contratados por el mismo, mostrarles los mejores métodos de presentación y entrega de los productos al consumidor final. En relación con esto, el Distribuidor se compromete estar en contacto constante con los nuevos Distribuidores contratados por el mismo para asegurar su enseñanza y ayudarles en el desarrollo de su actividad comercial. El Distribuidor declara que esté conocido con las reglas especiales de contratar nuevos miembros que están especificadas en el «Manual de distribuidor» y se compromete cumlirlas.
  12. El Distribuidor no podrá usar las denominaciones, emblemas y signos y los otros símbolos que pertenecen a Vision sin autorización por escrito de parte de la Compañía. Además, él no podrá publicitar los productos ó métodos comerciales de Vision, sin tener la autorización por escrito para esto. El Distribuidor se compromete publicitar los productos ó Plan mercadotécnico de Vision rigurosamente en conformidad con los términos aceptados en la documentación desarrollados y distribuidos por la Compañía.
  13. El Distribuidor se compromete guardar en secreto la información confidencial referente a la Compañía, inclusive los secretos comerciales de "Vision", así como no admitir divulgación de los datos que erosionen la reputación de negocio de la Compañía.
  14. La Compañía y el Distribuidor podrán rescindir el Contrato en el orden unilateral notificando a la otra parte con la declaración especial. En caso de rescindir el contrato por la iniciativa del Distribuidor, el último se liberará de todas las obligaciones contractuales ante la Compañía al respeto de Marketing-plan, el perderá el derecho de contratar nuevos agentes y, por consecuencia, de la comisión. Todo su grupo pasará a su patrón (sponsor) sin derecho de restablecer. El Distribuidor que haya anulado el Contrato ó con los cuales el Contrato haya sido rescindido por la decisión de la Compañía, tendrá derecho de suscribir nuevo Contrato en 1 (un) año a partir de la fecha de la rescisión. La anulación del Contrato a efectos de sustituir el patrón (sponsor) se prohíbe. La fecha de rescisión del Contrato será el día de tomar la decisión de esta cuestión por la Compañía.
  15. En caso de rescindir el Contrato, se guardarán las obligaciones del Distribuidor ante la Compañía en relación con los productos ya otorgados a él por la Compañía ó sus representaciones, conforme a las condiciones enumeradas en los puntos 16 -18.
  16. Si el Distribuidor avise de su intención de rescindir el Contrato antes de expirados 14 (catorce) días a partir del momento de su firma, el Distribuidor tendrá derecho de exigir devolver en transcurso de 14 (catorce) días a partir de la fecha de presentación la declaración especial los importes pagados por el mismo a la Compañía o a sus representaciones restando:
    • importes que no sean sometidos al pago ó ya hayan sido pagados por el consumidor final por los productos suministrados a éste último,
    • precio del pedido de los productos ya entregados al Distribuidor y no devueltos por el mismo ó recibidos por una persona que no haya tenido tales facultades de Vision,
    • precio del pedido de los productos devueltos pero deteriorados por la culpa del Distribuidor, ó importes equivalentes al coste de los productos deteriorados.
  17. En caso de avisar por el Distribuidor de su intención de rescindir el Contrato después de expiración de 14 (catorce) días desde el momento de su firma, la cuestión de devolución de los productos adquiridos por éste de la Compañía ó de su representación se resolverá a juicio de la Compañía en cada caso concreto. Sin embargo en cualquier caso, la devolución de 100% de los importes pagados por el Distribuidor en tal rescisión del Contrato no se admitirá.
  18. Si el Contrato haya sido rescindido por Vision, la Compañía ó sus representaciones tendrán derecho de recibir del Distribuidor los productos vendidos si lo juzguen necesario por precio y en las condiciones establecidos por las mismas independientemente.
  19. El presente Contrato será válido en transcurso de 1 (un) año a partir del momento de registrarlo por la Compañía. A expiración de la vigencia del Contrato, el mismo se prorrogará a nuevo tiempo análogo en las mismas condiciones y en cumplimento por el Distribuidor de la obligación por el p. 4 del presente Contrato, en caso de no declarar por una de las partes el deseo de rescindirlo en 1 (un) mes como máximo hasta su expiración.
  20. El Distribuidor reconocerá su actividad plenamente independiente. Él hallará su clientela y de manera regular la suministrará los productos como el Distribuidor independiente en casa sin violar en esto la legislación vigente. El objetivo del presente Contrato no será crear relaciones colaboradoras en margen de una asociación ó sociedad ó relaciones tipo «patrono-empleado» entre el Distribuidor, su patrón (sponsor), miembros de su grupo, Distribuidores patrocinados (esponsorizados), y/ó la Compañía y sus representaciones. El Distribuidor no tendrá derecho asumir las obligaciones y/ó ejercer negociaciones en nombre de Vision ó poner sobre la Compañía y sobre su representación la responsabilidad en cualquiera forma.
  21. El Distribuidor independientemente llevará la responsabilidad por los gastos que sean necesarios para administrar su actividad comercial, así como por sus obligaciones fiscales y sociales. Ni la Compañía, ni sus representaciones en ningunas circunstancias no llevarán y no podrán llevar la responsabilidad por la observación por el Distribuidor la legislación fiscal y por contabilidad y pago por el mimo de los impuestos y cargas por los importes de la comisión y de los otros pagos ó privilegios recibidos por el Distribuidor.
  22. El Distribuidor confirma que haya recibido el «Manual de distribuidor». Los principios de comercio formulados en este «Manual» podrán ser revisados por la Compañía en relación con la necesidad económica ó comercial. La obligación del Distribuidor será observar las modificaciones correspondientes de estos principios, así como los métodos y procedimientos establecidos por la Compañía.
  23. El Distribuidor confirma que haya conocido con el Plan mercadotécnico y haya entendido como él actuará. Él reconoce que nadie en sus declaraciones le no haya dado esperanza que él podría recibir ingresos, garantías ó sacar otro lucro de su actividad comercial con Vision sin esfuerzos, y declara que no se apoye a la esperanza de tal genero en su deseo de hacerse Distribuidor. El Distribuidor se da cuenta que su éxito dependa de sus capacidades y esfuerzos reales y que no reciba la otra comisión además de prevista por el plan de remuneración de Vision, el cual podrá ser revisado de manera regular por la decisión de la Compañía.
  24. El Distribuidor está informado y de acuerdo con que la Compañía podrá cambiar los plazos y condiciones del presente Contrato, igual como los principios de comercio y Plan mercadotécnico. Estas modificaciones serán comunicadas al Distribuidor por escrito y serán obligatorias a ejecutar, y el Distribuidor actuará conforme con las nuevas condiciones. Las modificaciones se anunciarán mediante el boletín especial o sea mensaje en la revista de acceso común o sea aviso insertado en el embalaje de los productos. Todas las modificaciones entrarán en vigor en 30 (treinta) días después del aviso de esto por la Compañía. Las modificaciones dichas también podrán ser comunicadas a los Distribuidores a través de las representaciones de la Compañía.
  25. La cesión por el Distribuidor de sus derechos y obligaciones por el presente Contrato y correspondientemente su status del Distribuidor de Vision podrá ser realizada por el mismo sólo a uno de los parientes en condición que al momento de cesión no fueren Distribuidores de la Compañía, y en presencia del consentimiento por escrito de la Compañía.
  26. La actividad del Distribuidor habrá de realizarse conforme con la legislación vigente en el lugar de su trabajo. El Distribuidor se compromete trabajar rigurosamente en margen de las normas jurídicas, sociales y fiscales que determinen su actividad. Además, en el período de la vigencia del presente Contrato, el Distribuidor se obliga no dedicarse a la actividad que sea la competidora a su actividad comercial con Vision prevista por este Contrato, en particularidad, publicitar y distribuir los productos que sean competidores al respeto de los de Vision, así como ser Distribuidor de las otras Compañías que usan en su trabajo los métodos de distribución de los productos (servicios) mediante mercadotecnia de redes multinivel y ventas directas. El Distribuidor no habrá de recurrir a alguna actividad ilegal comercial ó abusarla. La violación por el Distribuidor de las obligaciones formuladas en el presente punto será razón sin reserva para rescindir el Contrato por la iniciativa de la Compañía. El Distribuidor se obliga observar los principios siguientes de honestidad y franqueza:
    • adecuadamente describir los productos,
    • claramente designar las condiciones de adquisición, garantía, validez y servicio,
    • dejar al consumidor final tiempo necesario para tomar decisión de la compra,
    • conducirse amablemente y no ejercer presión excesiva sobre el consumidor final si la mercancía ofrecida no responda a sus demandas en este período.
  27. El Distribuidor reconoce que haya leído y entendido todas las condiciones del presente contrato, «Manual de distribuidor» y «Código ético» que componen los fundamentos jurídico y moral de interrelaciones entre el Distribuidor y Vision. Cualquiera otra circunstancia ó fianza, ó garantía tendrán vigor sólo en caso de concluir para esto el convenio especial por escrito. Las disposiciones del presente Contrato, «Manual de distribuidor» y «Código ético» juntos componen el fundamento contractual entre Vision y el Distribuidor. En caso de interpretación posible no expresa ó contradictoria de las disposiciones del presente Contrato, «Manual de distribuidor» y «Código ético», precisamente el presente Contrato será prioritario y tendrá el vigor jurídico superior.
  28. Todos los litigios y discordancias derivados del presente contrato ó en relación con su ejecución si no puedan ser resueltos mediante negociaciones se traspasarán a conocimiento en las instancias judiciales que actúan según las reglas vigentes en el lugar de realización por los Distribuidores de su actividad.